Пожалуй, самая притягательная часть праздника - это атмосфера его
предвкушения, с непременным приобретением маленьких полезных мелочей и
радующих душу безделушек, перемежаемым неспешным отдыхом в приятной
компании. Видимо, поэтому европейцы как-то в далеко-давние времена и
решили открывать рождественские ярмарки, предваряющие самый главный
семейный праздник - Рождество Христово, чуть ли не за месяц, а вернее,
ровно за 4 недели. Эти предрождественские недели получили даже свое
наименование - Advent'ы (от лат. adventus - пришествие), отмечаемые
каждое воскресенье зажжением очередной свечи в четырехсвечном
предрождественском венке Adventskranz. А дети радуются приближению
любимого праздника, открывая каждый день очередное окошко календаря
Адвента, за которым спряталась желанная шоколадная фигурка из
библейских сюжетов или просто зверушка.
Немецкие города, все от мала до велика, в эти дни расцвечиваются
гирляндами огней, украшаются пушистыми нормандскими елками с огромными
бархатными пурпурными бантами и золотыми звездами, а в окнах домов на
подоконниках тут и там загораются пирамидальные свечи и выставляются
ярко-красные махровые цветы Weihnachtsstern (рождественская звезда),
цветущие под Рождество. По стенам домов карабкаются игрушечные
Вайнахтсманны с мешками подарков, а шпили домов увенчиваются кучерявыми
золотисто-сусальными ангелочками, дующими в трубы. Вальяжность немецких
городов сменяется на радостно-волнительную суету и сутолоку, втянутым в
которую оказывается всякий вышедший на улицу.
Исторические центры, Ратушные площади и центральные улицы
городов на время превращаются в стилизованные городки народных ремесел,
соседствующие с пряничными узорчатыми домиками, детскими каруселями,
пылающими жаровнями с сосисками и сардельками всевозможных размеров и
вкусов, запеченными свиными ножками с хрустящей корочкой и непременным
немецким пивом, которое, однако, в холодный зимний день менее
востребовано, чем обжигающе-горячий Gluhwein (глювайн, или глинтвейн) с
изюмом и миндальными орешками. Подаваемый в керамических кружках,
перво-наперво он согревает руки, и уж потом душу и тело. Кстати
сказать, «надегустироваться» сим казалось бы безобидным питием можно
довольно быстро и незаметно, особенно если поддаться искусу попробовать
Schuss (что переводится в одном из значений не менее многообещающе:
«выстрел») - различные добавки в глювайн в виде рома или ликера. Тем
более что продавцы сих горячительных напитков, наверняка его же для
«сугрева» и употребляющие, по доброте душевной предпочитают скорее
перелить, чем не долить, порой выстреливая порции на глазок.
Если кто думает, что рождественский базар - это шопинг, то все
как раз наоборот. Поскольку Weihnachtsmarkt - это скорее пауза между
шопингом в близлежащих супермаркетах и бутиках. Это, прежде всего,
беззаботное фланирование и рассматривание витрин, неспешное
времяпрепровождение, перебиваемое покупкой фигурных елочных игрушек,
звезд Адвента или рождественских яслей, разнообразных изделий ручной
работы из всех мыслимых и немыслимых материалов, поеданием с запиванием
сахарных орешков, каштанов или огромных имбирных пряничных сердечек в
разноцветной сахарной глазури.
Запах корицы и ванили, меда и изюма, меланхоличные звуки
старинной шарманки и песни уличных музыкантов, рождественские мелодии,
льющиеся отовсюду, вплоть до ратушных часов - все это волей-неволей
навевает ощущение сказочности и мимолетности происходящего. Да в
общем-то и сказка тут как тут. Герои братьев Гримм: бабушка Метелица,
Белоснежка и семь гномов, Красная Шапочка и Золушка - непременные
участники практически любого рождественского базара, главным
действующим лицом которого является, конечно, Младенец Христос. Потому
и носит базар, наряду с обиходным «Weihnachtsmarkt» и другое имя -
«Christkindlmarkt», что переводится как "ярмарка Младенца Христа".
Главная его обитель находится в Нюрнберге - самой известной и
посещаемой рождественской ярмарке в Германии, на которую ежегодно
съезжаются в декабрьские деньки порядка двух млн туристов со всех
уголков земли. В пятницу первого Адвента белокурый Младенец Христос в
золотой короне и парчовой мантии, стоя на балконе Frauenkirche, вот уже
несколько столетий торжественно открывает ярмарку словами: «Господа и
госпожи, те, что были детьми, и что пока еще дети. Все, что радуются
сегодня, и, может, будут страдать завтра. Слушайте меня, с вами говорит
Младенец Христос!» Всё, как тому и подобает быть в сказке, очень
величественно, торжественно и серьезно.
A самый старейший немецкий рождественский базар Striezelmarkt в
Дрездене ведет свое летоисчисление аж с 1434 г. Еще более длинную
историю, берущую свое начало веком раньше, имеет известнейший по всей
Германии дрезденский рождественский кекс Christstollen, по форме
напоминающий спеленатого младенца Христа, щедро обсыпанный сахарной
пудрой и приготовляемый по уникальной рецептуре с добавлением
нескольких сортов изюма, цукатов и земляных орехов. Вкусноты
необыкновенной! По этому поводу в субботу второго Адвента разыгрывается
целое празднество - «Dresdner Stollenfest»: выпечка совместными
усилиями всех кондитеров города и, возможно, ближайших окрестностей,
3-4-тонного рождественского кекса с последующей торжественной
транспортировкой его на Striezelmarkt, где и располагается
рождественская ярмарка, и где потом его, разрезав на тысячи частей,
весь до крошечки съедают.
Заканчивается рождественский базар, как правило, 23-го числа.
Сворачиваются городки веселья, суеты и ароматов. Площади приобретают
былое величественное благообразие, а горожане - неспешность, нарушаемые
изредка лишь опоздавшими горожанами и туристами, спешащими сделать
последние покупки до 12 часов предрождественского дня. В полдень 24
декабря закрываются все предприятия, офисы, супермаркеты и магазины,
вплоть до пекарен и киосков. Для того чтобы собраться всей семьей, от
мала до велика, на праздничный рождественской ужин при свечах и под
тихий перезвон колоколов и пенье церковных хоралов. Чтобы затем открыть
разноцветные таинства, припрятанные под горящей огнями елочкой, -
рождественские подарки, любимые и ожидаемые, как известно, в любом
возрасте.
|